●廊下がピカピカです。●
“The hallway is shiny.”
●A is B●
“A is B”
の形で
「AはBです」
という意味になります。
今回
「廊下がピカピカです。」
ということを表現したいので
“A is B”
の
“A”に「廊下」が入り、
“B”に「ピカピカ」が入ります。
「廊下」
は
“hallway“
あるいは
“corridor”
で表現できます。
今回は“hallway“を
使っています。
また伝える相手と
廊下について
共通認識があることを
想定しているので
“The”をつけて
“The hallway“としています。
「ピカピカ」
は
“shiny“
です。
厳密に言うと
“shiny“
には
「光る」「ピカピカの」
という形容詞の
意味があります。
ですので、
「廊下がピカピカです。」
と伝えたい時は
“The hallway is shiny.”
という英語で伝えることができます。
(引用元:ぱくたそ)
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!