こんばんは!satoshiです。
「友達と習慣化について
メッセージをやり取りした。」
おそらく結構真面目なことを
友達とメッセージのやり取り
してたんだと思います。
では、
「友達と習慣化について
メッセージをやり取りした。」
を英語にしたら
どのようになるのでしょうか?
このブログの過去記事の中で、
「友達と習慣化について
メッセージをやり取りした。」
を表す英語フレーズが
記載されている
箇所がありましたので、
その箇所を含む記事から
英文と和訳を引用し
解説させて
頂くものになります。
その過去記事の中の英文と和訳は、
「アナタ様には習慣化しているものがありますか?」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズです。
(ぱくたそから引用し加工したもの)
ではでは、ご一読下さいませ。
●英文●
I sent some messages with my friend
about making a habit.
●和文●
友達と習慣化について
メッセージをやり取りした。
●単語の意味と解説●
I:私は(が)
send:送る、送信する。
sent は send の過去形・過去分詞。
some:いくつかの、いくらかの。
message:メッセージ、伝言。
messages は message の複数形。
with:〜と一緒に、〜を伴って。
my:私の
friend:友達、友人。
about:〜について、おおよそ。
make:作る、造る。
making は make のing形。
a:ある1つの、1つの、不定冠詞。
habit:習慣、癖。
“I sent some messages with my friend
about making a habit.”
「私は私の友達と習慣を作ることについて
いくつかのメッセージを送った。」
言い換えると
「友達と習慣化について
メッセージをやり取りした。」
というところです。
以上の英単語の意味や
英語の使い方を踏まえて、
「友達と習慣化について
メッセージをやり取りした。」
を
“I sent some messages with my friend
about making a habit.”
と表現しました。
以上、
「アナタ様には習慣化しているものがありますか?」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズでした。
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!
(タイトルの上の画像は
ぱくたそから引用)