私は年末年始は実家にいました。と英語で伝えてみましょう。

●私は年末年始は実家にいました。●
“I was in my parents’ house in the year-end and new year days.”

(引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ

●the year-end and new year days●
“the year-end and new year days”

「年末年始」
という意味を表します。

今回
「私は年末年始は実家にいました。」
と言いたいです。

まず
「私は〜にいました」
を考えます。

これは“I was in 〜”
表現できるかと思います。

“I”「私は」

“was”
「〜です(ます)」
意味するbe動詞
“am/is”の過去形
「〜でした/ました」で、
今回は“am”の過去形として
使っています。

“in”「〜に(で)」です。

“I was in 〜”
“〜”には
「実家」を意味する
英語が入ります。

「実家」
“my parents’ house”
で表現します。

“my”「私の」
“parents”「両親」で、
“parents”
所有を意味する
” ‘ “(アポストロフィー)
がついて
” parents’ “「両親の」
“house”「家」です。

あるいは“house”ではなく
“home”や”place”を使っても
いいと思います。

このようなところで
“I was in my parents’ house

「私は実家にいました」
となります。

そして
「年末年始は」
が来ます。

「年末年始は」というより
「年末年始に」と考えます。

「年末年始」
は冒頭でご紹介した通り
“the year-end and new year days”
で表現できますので
これに“in”「〜に(で)」がついて
“in the year-end and new year days”
で表現できます。

ですので、
「私は年末年始は実家にいました。」
と伝えたい時は
I was in my parents’ house in the year-end and new year days.
という英語で伝えることができます。

(引用元:ぱくたそ


●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA