私は日本映画「首」に興味があります。と英語で伝えてみましょう。

●私は日本映画「首」に興味があります。●
“I am interested in the Japanese movie ‘KUBI’.”

(引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ

●be interested in ~●
“be interested in ~”

「~に興味を持っている」
「~に興味がある」

という意味を表します。

今回
私は日本映画「首」に興味があります。
と言いたいです。

「首」
2023年の出来事イベント開業開催予定トレンドカレンダー
https://mirai.uriba.me/2023year/
に記載されていました。

ちなみにこちらは
首の公式サイト
https://movies.kadokawa.co.jp/kubi/
首の予告映像
https://www.youtube.com/watch?v=Q6Jz7oPVlho

さて、
例文の説明進めます。

まずは主語は「私は」になるので
“I”が来ます。

次に先ほどご紹介した
「~に興味を持っている」
「~に興味がある」

という意味を表す
“be interested in ~”
が来ますが、
主語が“I”なので
“be interested in ~”
“be”の語形は“am”になり
“I am interested in ~”
「私は~に興味があります」

となります。

“I am interested in ~”

“~”
の部分には
[日本映画「首」
を表現する英語が入ります。

[日本映画「首」

the Japanese movie ‘KUBI’
と表現することにします。

“Japanese”「日本の」
“movie”「映画」
2つ合わせて
“Japanese movie”
「日本映画」
です。

KUBI
「首」
映画のタイトルですね。

ちなみに日本語の文章で
会話や他の文章と
区別したい部分は
「」(かぎかっこ)
英語の文章では
“”という
“quotation mark”
「クォーテーションマーク」「引用符」

が使われます。

二重で使う場合
” ‘ ‘ ” ‘ ” ” ‘ が使われます。

今回の例文でも
” ‘ ‘ ” の使い方で
「首」

‘KUBI’
といった具合に使っています。

また、
Japanese movie ‘KUBI’
が映画の中でも
特定の映画であることと
“movie”が一般動詞なので
“the”をつけて
the Japanese movie ‘KUBI’
としています。

ですので、
私は日本映画「首」に興味があります。
と伝えたい時は
“I am interested in the Japanese movie ‘KUBI’.”
という英語で伝えることができます。

(引用元:ぱくたそ


●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA