彼はエッセイスト(随筆家)です。・・と仕事について英語で表わす。

●彼はエッセイスト(随筆家)です。●
“He is an essayist.”

画像に alt 属性が指定されていません。ファイル名: blognosyasin159-735x1024.jpg

[引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ

●He is ~.●
“He is ~.”

「彼は~です。」
という意味を表わします。

今回彼が
エッセイスト(随筆家)
だということを表現したいので
“He is ~.”

“~”
の部分に
essayist
がきます。

エッセイスト(随筆家)
essayistです。

また、
“an essayist”
とすることで
「一人のエッセイスト(随筆家)
という意味を表現できます。

“essayist”
母音(a,i,u,e,o)から始まる
英単語になりますので
不定冠詞”a/an”
“an”となっています。

ですので、
彼は一人のエッセイスト(随筆家)です。
と伝えたい時は
He is an essayist.
という英語で伝えることができます。

blognosyasin46

(引用元:ぱくたそ

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA