生け花は私の趣味です。・・と英語で表現。

●生け花は私の趣味です。●
“Japanese style flower arrangement is my hobby.”

[引用元:(タイトルの上の画像も共に)ぱくたそ

●~ is my hobby●
“~ is my hobby”
の形で
「~は私の趣味です」
という意味になります。

今回は
生け花
が自分の趣味であることを言いたいので
“~ is my hobby”

“~”
の部分に
Japanese style flower arrangement
が入ります。

「生け花」“flower arrangement
表現できますが、
satoshiにはシックリこなかったので
“Japanese style”を足して
Japanese style flower arrangement
です。

それぞれ
“flower「花」
“arrangement
「配置」「アレンジメント」
“Japanese”「日本の」
“style”
「スタイル」「風(ふう)」です。

ですので、
生け花は私の趣味です。
と伝えたい時は
“Japanese style flower arrangement is my hobby.”
という英語で伝えることができます。

blognosyasin46
[引用元:ぱくたそ

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA