私は吹きガラスを作るのが好きです。・・と趣味について英語で表現。

●私は吹きガラスを作るのが好きです。●
“I like making blown glass.”

[引用元:(タイトルの上の画像も共に)ぱくたそ

●I like ~ing●
I like ~ing
の形で
「私は~するのが好きです」
という意味になります。

“like ~ing”

「~するのが好き」
という意味を表します。

もう少し詳しく言うと
「~している状態が好き」
という意味になってくるので
「趣味」”hobby”
という英単語を使わずに
趣味を伝えたい時

“like ~ing”
を使えます。

そして
吹きガラスを作る

make blown glass
で表現できます。

make「作る」で、

“blown”
「吹く」を意味する
“blow”の過去分詞
「吹いて作った」
という意味があり、

“glass”「ガラス」です。

だから
“blown glass”

「吹きガラス」
の意味になります。

そしてこの
make blown glass
“like ~ing”
の形に当てはめると
“like making blown glass
となり、
吹きガラスを作るのが好き

の意味になります

ですので、
私は吹きガラスを作るのが好きです。
と伝えたい時は
I like making blown glass.
という英語で伝えることができます。

blognosyasin46
[引用元:ぱくたそ

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA