これはガムテープです。英語では何と言う?

●これはガムテープです。●
“This is the duct tape.”

[引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ

●This is ~.●
“This is ~.”

「これは~です。」
を表わせます。

英語を習い始める初期の段階で
出て来る英語フレーズですね。

今回
「これはガムテープです。」
と言いたいです。

これは
“This is ~.”

“~”
の部分に
duct tape
が入ります。

duct tape
「ガムテープ」です。

あるいは、
“packing tape”も
「ガムテープ」を
意味します。

また、
話し手と聞き手の間
「ガムテープ」について
共通認識があることを
想定しているので
“the”がついて
“the duct tape”としています。

ですので、
「これはガムテープです。」
と伝えたい時は
This is the duct tape.
という英語で伝えることができます。

blognosyasin23

(引用元:ぱくたそ

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA