こんばんは!satoshiです。
「人が喜べるポイントというのは人によって違います。」
確かに喜べるポイントは
人によって違ーーーーーう!
では、
「人が喜べるポイントというのは人によって違います。」
を英語にしたら
どのようになるのでしょうか?
このブログの過去記事の中で、
「人が喜べるポイントというのは人によって違います。」
を表す英語フレーズが
記載されている
箇所がありましたので、
その箇所を含む記事から
英文と和訳を引用し
解説させて
頂くものになります。
その過去記事の中の英文と和訳は、
「いろいろな小さな幸せを積み重ねて人を喜ばせよう!」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズです。
(ぱくたそから引用し加工したもの)
ではでは、ご一読下さいませ。
●英文●
The point that the person can feel delight is different by each person.
●和文●
人が喜べるポイントというのは人によって違います。
●単語の意味と解説●
The:その、定冠詞のthe。
point:点、ポイント。
that:あの、その、接続詞のthat。
person:人
can:〜できる、〜してもよい。
feel:感じる、思う。
delight:大喜び、嬉しいもの。
is:です、ます。
different:異なった、違った。
by:〜によって、〜のそばに。
each:各、それぞれの。
“The point that the person can feel delight is different by each person.”
で
「人が喜びを感じることができるポイントはそれぞれの人によって違います。」
になり、これを、
「人が喜べるポイントというのは人によって違います。」
と言い換えています。
以上の英単語の意味や
英語の使い方を踏まえて、
「人が喜べるポイントというのは人によって違います。」
を
“The point that the person can feel delight is different by each person.”
と表現しました。
以上、
「いろいろな小さな幸せを積み重ねて人を喜ばせよう!」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズでした。
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!
(タイトルの上の画像は
ぱくたそから引用)