私はあなたを~に連れて行くでしょう・・は、英語で?

こんばんは!satoshiです。

2021年の今年もついに大晦日が
やってきましたね。

昨年に続き
コロナウィルスの影響が
大きかった年ですが、
アナタ様にとって
どんな1年だったでしょうか?

satoshiは可も不可もなく
といった年となりましたが、
不可がなく生きれているので、
感謝の気持ちで年越しを
迎えたいと思います。

それでは2021年の今年最後の
記事の本題に入って行きますね。

↓↓本題始まる↓↓

知人や友達など
どこかに誰かを連れて行く時、

「私はあなたを~に連れて行くでしょう」
言うことがあると思います。

では、
「私はあなたを~に連れて行くでしょう」
は英語でどのように
表現するのでしょうか?

このブログの過去記事の中で、
「私はあなたを~に連れて行くでしょう」
を表す英語フレーズが
記載されている
箇所がありました。

その箇所を含む記事から
英文と和訳を引用し
解説させて頂きます。

その過去記事の中の英文と和訳は、
「ある外国人女性の日本への興味、それはラブホテル。」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズです。

eigojotatsu
ぱくたそから引用し加工したもの)

ではでは、ご一読下さいませ。

●英文●
“Come to Japan.And I will take you to Love Hotel haha.”

●和文●
「日本に来なさい。そしたら君をラブホテルに連れて行きます。笑」

●単語の意味と解説●
come to:~に来る
Japan:日本
and:そして
I:私は、私が。
will:~するでしょう、~する予定です。
will の後は動詞の原形が来る。
take ~ to ・・:~を・・に連れて行く。

“I will take you to ~”

「私はあなたを~に連れて行くでしょう」
の意味になります。

Love Hotel:ラブホテル
ラブホテルは和製英語ですが、
日本独特のもので英語でも
Love Hotel で大丈夫です。

あるいは表現としては
Love Motel でも
いいかもしれません。

haha:ハハって笑ってます

以上の英単語の意味や
英語の使い方を踏まえて、

「日本に来なさい。そしたら君をラブホテルに連れて行きます。笑」

“Come to Japan.And I will take you to Love Hotel haha.”
と表現しました。

だから
「私はあなたを~に連れて行くでしょう」

“I will take you to ~”
になりますね。

以上、
「ある外国人女性の日本への興味、それはラブホテル。」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズでした。

良い年越しをお過ごし下さいませ!

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!

(タイトルの上の画像は
ぱくたそから引用)

同カテゴリー記事


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA