彼はコロナワクチン接種した後に副反応が出ました。と英語で伝えてみましょう。

●彼はコロナワクチン接種した後に副反応が出ました。●
“He had some side effects after getting the corona vaccine.”

blognosyasin90.jpg
(引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ

●vaccine●
“vaccine”

「ワクチン」
を意味します。

今回
「彼はコロナワクチン接種した後に副反応が出た」
ということを表現したいです。

まず主語は、
「彼は」ですので、
“He”になります。

続いて、
「副反応が出た」
を表現します。

これは
「副反応が出た」

「副反応があった」
「副反応を持った」
と考えて
「ある」「持つ」
を意味する
“have”
の過去形
“had”
を使って表現することにします。

「副反応」“side effect”
表現できますが
「いくつかの副反応」
出たことを表現するため
「いくつかの」を意味する
“some”も用いて
尚且つ
“effect”を複数形の
“effects”にして
“some side effects”
とします。

だからここまでで
“He had some side effects”
「彼は副反応が出た」

となります。

続けて
「コロナワクチン接種した後に」
を考えます。

「~の後に」“after ~ing”
表現できます。

「ワクチン」は冒頭に
“vaccine”だとご紹介しましたが、
「コロナワクチン」となると
“corona vaccine”となり
“corona vaccine”
話し手と聞き手で
共通認識があるものに
なりますので
“the corona vaccine”
となります。

「接種する」

「得る」
を意味する
“get”
で表現できます。

だから
「接種した後に」
“get”
“after ~ing”
形に合わせ
“after getting”
となります。

“the corona vaccine”

“after getting”
を合わせて
“after getting the corona vaccine”

「コロナワクチン接種した後に」
の意味になります。

ですので、
「彼はコロナワクチン接種した後に副反応が出ました。」
と伝えたい時は
“He had some side effects after getting the corona vaccine.”
という英語で伝えることができます。

blognosyasin117
(引用元:ぱくたそ

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA