英語で”weather”は日本語でどんな訳になるでしょう?

こんばんは!satoshiです。

この記事は、
2015年11月10日公開の記事
「季節の移行を楽しもう!ハロウィーン→クリスマス♪」
を編集して
再公開したものになります。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●冬がやってくる時、あなたは何を考えますか?●
Good evening!
こんばんは!

How are you?
I feel a bit cold today.
調子はいかがですか?
僕は今日少し寒いと感じる。

Japanese weather is getting cold little by little now.
When winter comes to us,
what do you think?
日本の(  )は今少しずつ寒くなってきています。
冬がやってくる時、あなたは何を考えますか?

weather:(      )
little by little:少しずつ

I usually think only “cold!!!” haha.
僕はいつも「寒い!!!」
としか考えられません。笑

But I would like to think
how I will spend during Christmas season.
しかしクリスマスシーズンの間
どのように過ごす考えてみたい。

during:~の間
Christmas:クリスマス

Halloween was enjoyed by a lot of people.
Next is probably Christmas.
Japan is like this every year,isn’t it?
いろいろな人がハロウィーンを楽しんだ。
次はおそらくクリスマスかと。
日本は毎年こんな感じですよね?

Japan is ~,isn’t it?:日本は~ですよね?
付加疑問文の形です。

How are you going to spend
during Christmas season?
あなたはクリスマスシーズンの間
どのように過ごしますか?

ハロウィーン
halloween20155

↓↓↓

クリスマス
santagirl

●TOEICマニュアルを無料でプレゼント
たった2カ月間でTOEIC205点アップするまでにやった6つの事●
↓こちらから無料ダウンロードできます。
http://englishingo.com/lp/

●ご質問・お問い合わせ●
この情報発信についてご質問や
お問い合わせ等ありましたら、
また、メルマガ配信ご希望の方は、
independenceenglish○yahoo.co.jp
まで、その旨メール下さい。
※メールの際には○を@にご変更下さい

 

(2021/8/9修正)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

クリスマスシーズン、
過ごし方は人それぞれですが、
幸せを感じる過ごし方を
したいですね。

それではここで問題です!笑

上記文中の(  )の部分、
英語では
“weather”
と記載していますが、
“weather”
は日本語でどんな意味、
どんな訳になるでしょうか?
ちょっと考えてみて下さい。

正解とさせて頂く
satoshiなりに記載した
日本語での訳が、
2015年11月10日公開の記事
「季節の移行を楽しもう!ハロウィーン→クリスマス♪」
にアクセスして頂くと
上記の文章と同じ文章が
載っていますので、
()の箇所と同じ箇所
ご確認頂くと分かると思います。

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!

(タイトルの上の画像はぱくたそから引用)

同カテゴリー記事


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA