私はインドアな人です。と英語で伝えてみましょう。

●私はインドアな人です。●
“I am an indoor person.”

blognosyasin92

●インドアな人●
「インドアな人」
「インドア派」

は英語でなんと表現するでしょうか?

“indoor person”
で表現できます。

“indoor”「屋内の」
“person”「人」を意味し、
“indoor person”

「インドアな人」
の意味になります。

自分のことを
「インドアな人」
だと言いたい時は
“I am ~.”
「私は~です。」

を組み合わせます。

だから
“I am indoor person”
なのですが、
「私は(一人の)インドアな人です。」
ということになり、
“indoor”
母音”i”から始まる英単語なので、
“an”がついて
“an indoor person”
で、
“I am an indoor person”
となります。

ですので、
「私はインドアな人です。」
と伝えたい時は
“I am an indoor person.”
という英語で伝えることができます。

blognosyasin46

●お問合せ&体験レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
お問合せ(⇇クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「超初心者限定!自宅受講可能!!ワンコイン英会話(英語)体験レッスン!!!」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

blognosyasin196

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに体験レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA