●私は週に一度バッティングセンターに行きます。●
“I go to a batting cage once a week.”
[引用元:(タイトルの上の画像も共に)ぱくたそ]
●go to ~●
“go to ~”
の形で
「~に行く」
という意味になります。
“I go to ~”
であれば
「私は~に行く」
という意味になります。
今回行くところは
「バッティングセンター」
です。
「バッティングセンター」
は英語で
“batting cage”
で表わせます。
“batting”
は
「バッティング」や「打撃」
を意味し、
“cage”
は
「かご」や「おり」
を意味します。
また、
不定冠詞“a”
をつけて
“a batting center”
とすることで
「ある1つのバッティングセンター」
という意味を含有させます。
そしてバッティングセンターに行くのは
「週一回」
です。
「週一回」
は
“once a week”
で表わせます。
“once”
は
「一回」や「一度」
という意味があり、
“a week”
は
「一週間」や「週に」
という意味があります。
ですので、
「私は週に一度バッティングセンターに行きます。」
と伝えたい時は
“I go to a batting cage once a week.”
という英語で伝えることができます。
(引用元:ぱくたそ)
●お問合せ&体験レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
お問合せ(⇇クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「超初心者限定!自宅受講可能!!ワンコイン英会話(英語)体験レッスン!!!」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに体験レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!