私は営業部の担当です。・・と仕事について英語で表わす。

●私は営業部の担当です。●
“I am in charge of the sales department.”

blognosyasin159

●in charge of ~●
“in charge of ~”

「~を担当して」
「~担当の」

という意味を表します。

今回は
「営業部」
の担当であることを
言いたいので
“~”
の部分に
“sales department”
を入れます。

“sales”「営業」
“department”「部門」
です。

また、
“sales department”
は会社の中にある部門の
「営業部」
という特定された部門
であるため
定冠詞“the”
をつけて、
“the sales department”
とします。

説明最後になりましたが、
「私」
が営業部の
担当であることを
示すのに
「私は~です」
“I am ~”

を冒頭に持って来ます。

ですので、
「私は営業部の担当です。」
と伝えたい時は
“I am in charge of the sales department.”
という英語で伝えることができます。

blognosyasin46

●お問合せ&体験レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
お問合せ(⇇クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「超初心者限定!自宅受講可能!!ワンコイン英会話(英語)体験レッスン!!!」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

blognosyasin196

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに体験レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA