あなたは小説を読むのが好きですか?・・と趣味について英語で表現。

「彼は小説を読むのが好きです。」
“He likes reading novels.”


●あなたは小説を読むのが好きですか?●
Do you like reading novels?

[引用元:(タイトルの上の画像も共に)ぱくたそ

●Do you like ~ ?●
“Do you like ~ ?”

「あなたは~が好きですか?」
を意味します。

今回、
「彼は小説を読むのが好きです。」
“He likes reading novels.”

という英文の後に
あなたは小説を読むのが好きですか?
と聞きたいです。

彼が小説好きだと
教えてくれている
話し相手に対して
その話し相手は
小説好きか
聞いている想定です。

聞く時に先ほどご紹介した
「あなたは~が好きですか?」
を意味する
“Do you like ~ ?”
で聞きます。

“Do you like ~ ?”
“〜”の部分には
「小説を読む」
ことを意味する
“read novels”

「小説を読むのが好き」
の意味になるように
“like ~ing”
の形ににした
“like reading novels”
が入ります。

“read novels”
については
「彼は小説を読むのが好きです。」
“He likes reading novels.”

の記事中でも触れていますが
“read”「読む」
“novels”
「小説」を意味する
“novel”の複数形です。

ですので、
あなたは小説を読むのが好きですか?
と聞きたい時は
Do you like reading novels?
という英語で聞くことができます。

blognosyasin46
[引用元:ぱくたそ

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!

(2024/6/5修正)


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA