来月は年度末です。と英語で伝えてみましょう。

●来月は年度末です。●
“Next month is the end of the fiscal year.”

(引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ

●A is B●
“A is B”
の形で
「AはBです」
という意味になります。

今回
来月は年度末です。
ということを表現したいので
“A is B”

“A”来月が入り、
“B”年度末が入ります。

「来月」Next monthです。

“next”「次の」「隣の」
“month”「月」「1ヶ月」
next month「来月」です。

“next”は今回文頭に来るので
“n”“N”と大文字になり
“Next”になっています。

年度末

the end of the fiscal year
です。

“end”
「終わり」「末」
を意味します。

“of”「〜の」

“fiscal”
「財政上の」「会計の」
という意味があり、
“year”「年」
意味しており、
“fiscal year”
「年度」
意味します。

また、
“end”「末」
時期が特定されていて
“fiscal year”「年度」
会計上の年ということで
年を特定されています。

それぞれ定冠詞“the”を伴い
“the end”
“the fiscal year”

となります。

ですので、
来月は年度末です。
と伝えたい時は
“Next month is the end of the fiscal year.
という英語で伝えることができます。

(引用元:ぱくたそ


●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA