残念ながらどうしても日本に帰らなければいけない状況になってしまったんです。・・・を英訳すると?

●残念ながらどうしても日本に帰らなければいけない状況になってしまったんです。●

“Unfortunately a situation was made that I had to go back to Japan.”

画像に alt 属性が指定されていません。ファイル名: interview-banner-450-200.jpg
https://www.miyamanavi.net/school/archives/1263/

●接続詞”that”●
接続詞”that”

接続詞”that”の前後にある
文と文や節と節を繋ぐ

働きをします。

今回は、
[オンライン英会話「Independence English(福岡市)」さんをインタビュー!レベル別の個人レッスンで英語が身につく]
https://www.miyamanavi.net/school/archives/1263/
の記事の中の
「残念ながらどうしても日本に帰らなければいけない状況になってしまったんです。」
の部分をsatoshiなりに
英訳してみます。

まず、
「残念ながら」

Unfortunately
で表現します。

また、
「残念ながら」
Unfortunately
が文頭にくることで
「どうしても・・・なってしまったんです」
という文が
作られている感があります。

次に
どうしても日本に帰らなければいけない状況になってしまったんです
を表現するのに
接続詞”that”
を使います。

どうしても日本に帰らなければいけない状況になってしまったんです

「日本に帰らなければいけない状況が作られた」
ということになります。

「日本に帰らなければいけない状況が作られた」

「状況が作られた」
という文と
日本に帰らなければいけない
という文とに分けることが出来ます。

まず
「状況が作られた」

a situation was made
になります。

“situation”
「状況」ですが、
不定冠詞”a”がついて
“a situation”で
「(1つの)状況」

“was”
「〜です(ます)」を意味する
be動詞”is”の過去形
“made”
「作る」を意味する
“make”の過去分詞です。

次に
日本に帰らなければいけない
を考えます。

日本に帰らなければいけない

(私は)日本に帰らなければいけなかった
ということで、
I had to go back to Japan
という英文で表現できます。

“I had to 動詞の原形”
「私は〜しなければいけなかった」
表現できますので
“動詞の原形”の部分に
「帰る」「戻る」
を意味する
“go back”が入ると
“I had to go backとなり
「私は帰らなければいけなかった」
という意味になります。

この“I had to go back
「日本に」を意味する
“to Japan”が続きます。

“to”「〜に(へ)」
“Japan”「日本」です。

そしてこの2つの英文を繋ぐのが
接続詞”that”
です。

a situation was made

I had to go back to Japan
の間に
接続詞”that”
が入って
a situation was made that I had to go back to Japan
となり
日本に帰らなければいけない状況が作られた
すなわち
どうしても日本に帰らなければいけない状況になってしまったんです
という意味になります。

ですので、
「残念ながらどうしても日本に帰らなければいけない状況になってしまったんです。」
の部分は
“Unfortunately a situation was made that I had to go back to Japan.”
というsatoshiなりの
英訳になりました。
画像に alt 属性が指定されていません。ファイル名: interview-banner-450-200.jpg
https://www.miyamanavi.net/school/archives/1263/


教えて!英会話教室●
英会話教室を紹介するWEBメディア
「教えて!英会話教室」
https://www.miyamanavi.net/school/
にて、
インタビュー記事が掲載されました!

Independence English
立ち上げに至った私の経験や、
これから英会話を勉強する方に
サポートできることなど、
詳しくお話させていただきました。

インタビュー記事には
お得な特典情報も
掲載しているので、
ぜひご覧ください。

オンライン英会話
「Independence English(福岡市)」さんを
インタビュー!
レベル別の個人レッスンで英語が身につく
(▼インタビューはこちらをクリック)
https://www.miyamanavi.net/school/archives/1263/

▼「教えて!英会話教室」とは?
全国の英会話教室に直接インタビューをして、
それぞれの教室の魅力を発信するWEBサイト。

画像に alt 属性が指定されていません。ファイル名: english-school-banner-450-200.jpg

おすすめの英会話
https://www.miyamanavi.net/

を紹介したり、

TOEICなど各英語試験対策情報を
発信している、
株式会社ジャストイット
https://justit.co.jp/

が運営している。

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA