こんばんは!satoshiです。
この記事は、
2015年6月27日公開の記事
「I have a day like this sometimes.」
を編集して
再公開したものになります。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●I have a day like this sometimes.●
Good evening!
こんばんは!
I could not move my body today.
I have a day like this sometimes.
Probably I need to have a day like this.
今日は体を動かせなかったです。
時々こんな日があります。
おそらくこんな日が必要なのです。
Actually I was lying down all day today
but it was not ( ) for me.
And I am feeling an energy from inside my body now.
実際今日は一日中寝ていたがのですが
決して怠惰だったのではありません。
そして今体の内側からエネルギーを感じています。
I got an energy before I go to bed haha.
寝る前にエネルギー回復でした。笑
Please check the following
if this writing is not enough for you.
もし読み足りないと思ったら、
下記をご覧ください。
http://inen1.main.jp/wordpress/
●TOEICマニュアルを無料でプレゼント
たった2カ月間でTOEIC205点アップするまでにやった6つの事●
↓こちらから無料ダウンロードできます。
http://englishingo.com/lp/
●ブログ●
ブログほぼ毎日更新しています。
英語 について書いています。
良かったらご覧下さい。
http://ameblo.jp/inen1/
●wordpress●
今後こちらに徐々に
濃いコンテンツアップしていく予定です。
http://inen1.main.jp/wordpress/
●ご質問・お問い合わせ●
この情報発信についてご質問や
お問い合わせ等ありましたら、
independenceenglish○yahoo.co.jp
まで、その旨メール下さい。
※メールの際には○を@にご変更下さい
(2023/7/24修正)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
体の内側からエネルギー?
どういうことだろう?
自分で作成した文章ですが
分かりません。笑
それではここで問題です!笑
上記文中の
( )
の部分、
日本語では
「 怠惰(な)」
などを意味する英単語が入りますが、
どんな英単語が入るでしょうか?
ちょっと考えてみて下さい。
正解とさせて頂く
satoshiなりに記載した英単語は、
2015年6月27日公開の記事
「I have a day like this sometimes.」
にアクセスして頂くと
上記の文章と同じ文章が
載っていますので、
( )の箇所と同じ箇所を
ご確認頂くと分かると思います。
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!
(タイトルの上の画像はぱくたそから引用)