お客様は私のマッサージに満足しているようです。・・と英語で表わす。

私はエステシャンとしてマッサージします。
“I give a massage as an esthetician.”

●お客様は私のマッサージに満足しているようです。●
“My customers seem satisfied with my massage.”

blognosyasin295
(引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ

●seem●
“seem”

「~と見える」
「~であるように思われる」
「~のようである」

などを意味します。

また「~のようである」ことでも
状況で判断して「~のようである」
というニュアンスが
含まれているような英単語
です。

今回は、
私はエステシャンとしてマッサージします。
“I give a massage as an esthetician.”

という英文に続けて
「お客様は私のマッサージに満足しているようです。」
ということを表現したいです。

まず主語は「(私の)お客様」ですので、
“My customers”になります。

“My”「私の」
“customers”“customer”の複数形
「お客様」を意味します。

次に先ほどご紹介した
「~と見える」
「~であるように思われる」
「~のようである」

などを意味する
“seem”
が来ます。

続いて「満足した」「満ち足りた」
意味する“satisfied”が来ます。

また、この“satisfied”
“with”と一緒に用いることで
“satisfied with”となり
「~に満足した」「~に満足している」
という意味になります。

“with”の後には名詞が来ますので、
「私のマッサージ」を意味する 
“my massage”が来て英文完成です。

ですので、
「お客様は私のマッサージに満足しているようです。」
と伝えたい時は
“My customers seem satisfied with my massage.”
という英語で伝えることができます。

gazou-shigoto5
(引用元:ぱくたそ

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA