私はエステシャンとしてマッサージします。
“I give a massage as an esthetician.”
●お客様は私のマッサージに満足しているようです。●
“My customers seem satisfied with my massage.”
(引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ)
●seem●
“seem”
は
「~と見える」
「~であるように思われる」
「~のようである」
などを意味します。
また「~のようである」ことでも
状況で判断して「~のようである」
というニュアンスが
含まれているような英単語です。
今回は、
私はエステシャンとしてマッサージします。
“I give a massage as an esthetician.”
という英文に続けて
「お客様は私のマッサージに満足しているようです。」
ということを表現したいです。
まず主語は「(私の)お客様」ですので、
“My customers”になります。
“My”が「私の」、
“customers”が“customer”の複数形で
「お客様」を意味します。
次に先ほどご紹介した
「~と見える」
「~であるように思われる」
「~のようである」
などを意味する
“seem”
が来ます。
続いて「満足した」「満ち足りた」を
意味する“satisfied”が来ます。
また、この“satisfied”を
“with”と一緒に用いることで
“satisfied with”となり
「~に満足した」「~に満足している」
という意味になります。
“with”の後には名詞が来ますので、
「私のマッサージ」を意味する
“my massage”が来て英文完成です。
ですので、
「お客様は私のマッサージに満足しているようです。」
と伝えたい時は
“My customers seem satisfied with my massage.”
という英語で伝えることができます。
(引用元:ぱくたそ)
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!