彼らのライヴはいつも満員です。・・と趣味について英語で表現。

彼はあるロックバンドのメンバーです。
“He is a member of a rock band.”

●彼らのライヴはいつも満員です。●
“It is always full in their live shows.”

blognosyasin32
[引用元:(タイトルの上の画像も共に)ぱくたそ

●full●
“full”

「いっぱいの」「満員の」
などを意味します。

今回は、
彼はあるロックバンドのメンバーです。
“He is a member of a rock band.”

という英文に続けて
「彼らのライヴはいつも満員」
と言いたいです。

これは“it”仮に主語として使う
“It is ~.”
「(それは)~です。」
の形で表わせます。

先ほどご紹介した
「いっぱいの」「満員の」
を意味する
“full”

“It is ~.”
を使って表現することを考えます。

単純に“It is ~.”
“~”の部分に
“full”
を入れて
“It is full.”
「(それは)満員です。」
としたら良いです。

また、
「いつも」満員であると
言いたいので、
「いつも」を意味する
“always”を入れて
“It is always full.”
「(それは)いつも満員です。」
とします。

そして「彼らのライヴ」では
いつも満員であることを言いたいので、
“in their live shows”
を最後に持って来ます。

この“in their live shows”
“their live shows”「彼らのライヴ」
“He is a member of a rock band.”
“a rock band”
“live shows”「ライヴ」
であることを指しています。

“shows”“show”「ショー」の
複数形
です。

「ライヴ」を表現する時は
“live”“show”をつけて
“live show”とします。
他にも“live performance”
“concert”なども
「ライヴ」を表現します。

“in”「~で」を意味します。

ですので、
「彼らのライヴはいつも満員です。」
と伝えたい時は
“It is always full in their live shows.”
という英語で伝えることができます。

blognosyasin33
[引用元:ぱくたそ

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!

同カテゴリー記事


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA