私には必要不可欠です。英語では何と言う?

このスマートフォンは私の生活を便利にしてます。
“This smartphone makes my life convenient.”

●私には必要不可欠です。●
“It is essential for me.”

blognosyasin117
[引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ

●essential●
“essential”


「欠くことのできない」
「必要不可欠なもの」

などを意味します。

今回、
このスマートフォンは私の生活を便利にしてます。
“This smartphone makes my life convenient.”

という英文に続けて
「私には必要不可欠」
と言いたいです。

これは“it”仮に主語として使う
“It is ~.”
「(それは)~です。」
の形で表わせます。

先ほどご紹介した
「欠くことのできない」
「必要不可欠なもの」

を意味する
“essential”

“It is ~.”
を使って表現することを考えます。

単純に“It is ~.”
“~”の部分に
“essential”
を入れて
“It is essential.”
「(それは)必要不可欠なものです。」
としたら良いです。

“essential”

“for me”
「私にとって」
を続けます。

“for”「~にとって」
“me”「私に(へ)」です。

“It is essential for me.”

「(それは)私にとって必要不可欠なものです。」
要するに
「私には必要不可欠です。」
となります。

ですので、
「私には必要不可欠です。」
と伝えたい時は
“It is essential for me.”
という英語で伝えることができます。

blognosyasin88
(引用元:ぱくたそ

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!

同カテゴリー記事


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA