だから、彼女は毎日黙々と仕事しています。・・と英語で表わす。

彼女はライン作業員です。
“She is an assembly line worker.”

●だから、彼女は毎日黙々と仕事しています。●
“So,she works silently every day.”

blognosyasin88
(引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ

●silently●
“silently

「静かに」「黙って」
などを意味します。

今回は、
彼女はライン作業員です。
“She is an assembly line worker.”

という英文に続けて
「だから、彼女は毎日黙々と仕事しています。」
ということを表現したいです。

まずは「だから」を意味する
接続詞“So”で繋ぎます。

次に「彼女は仕事している」
英文を考えます。

これは“she works”で表現します。

“she”が「彼女は」、
“works”“work”
三人称単数形で
「働く」「仕事する」
を意味します。

「彼女は仕事している」
だと文字通りの英訳だと
“she is working”
になりますが、
仕事している状態や
仕事している最中で
あることを表現したいわけではなく
「仕事する」
ことを表現したいので、
“she works”
としています。

続いて「黙々と」が来ます。
これは先ほどご紹介した
“silently”
を使うことにします。

「静かに」「黙って」
を意味する
“silently”

「黙々と
仕事することを
表現できます。

最後は“every day”
「毎日」を表現します。

ですので、
「だから、彼女は毎日黙々と仕事しています。」
と伝えたい時は
“So,she works silently every day.”
という英語で伝えることができます。

gazou-shigoto5
(引用元:ぱくたそ

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA