私は人と話すのが得意ではありません。・・と仕事について英語で表わす。

私は工場で働いています。
“I work in a factory.”

●私は人と話すのが得意ではありません。●
“I am not good at talking with people.”

blognosyasin88
(引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ

●be good at ~ing●
“be good at ~ing”
の形で
「~するのが得意である」
という意味になります。

“~ing”
の部分は
“~ing”だけでなく
名詞も入ります。

また、
“be”be動詞のことですが、
be動詞の後に打ち消しの”not”が入ると
“be not good at ~ing”
になり
「~するのが得意ではない」
という意味になります。

今回は、
私は工場で働いています。
“I work in a factory.”

という英文に続けて
「私は人と話すのが得意ではない」
ということを表現したいです。

これは、
「~するのが得意ではない」
を意味する
“be not good at ~ing”
の形で表せます。

主語は「私は」なので、
“I”になります。

主語が“I”なので、
“be not good at ~ing”
“be”“am”になり、
“I am not good at ~ing”

「私は~するのが得意ではない」
を表せます。

続いて、
“I am not good at ~ing”

“~ing”
の部分に何が入るか考えます。

ここは「人と話す」
表す英語が入ります。

「人と話す」

“talk with people”
でいいかと思います。

“talk with”「~と話す」
“people”「人々」です。

今回の例文の日本語訳では
「人」と訳しています。

そして
“talk with people”

“talk”

“~ing”
の形にすると
“talking”
となります。

ですので、
「私は人と話すのが得意ではありません。」
と伝えたい時は
“I am not good at talking with people.”
という英語で伝えることができます。

gazou-shigoto5
(引用元:ぱくたそ

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!

同カテゴリー記事


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA