英語で”final”は日本語でどんな意味でしょう?

こんばんは!satoshiです。

この記事は、
2015年12月10日公開の記事
「2016年のカレンダーを貰って今年を振り返り始める」
を編集して
再公開したものになります。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●昨夜はお休み~♪●
Good evening!
こんばんは!

I could not post this article last night.
I slept early.
昨夜はこの記事を投稿できなかった。
早く寝た。

post:投稿する
article:記事
sleep:眠る
slept は sleep の過去形。

I got a calendar of 2016.
We are running in the final month of 2015.
2016年のカレンダーを貰った。
僕たちは2015年(   )月の真最中です。

final:(   )

calendar2016

How was this year for you?
今年はあなたにとってどうでした?

To give delight to the person
I have thought about it this year.
But it is still not enough for me.
I have to think and act for it.
人を喜ばせること。
今年はそれを考えました。
しかしまだ十分ではありません。
人を喜ばせることを考え行動しなければ。

give delight to:~を喜ばせる

Let’s run through until the end of this year!
今年最後まで駆け抜けましょう!

run through:走り抜ける

●ご質問・お問い合わせ●
この情報発信についてご質問や
お問い合わせ等ありましたら、
independenceenglish○yahoo.co.jp
まで、その旨メール下さい。
※メールの際には○を@にご変更下さい
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

上記文章は2015年12月10日に
公開されてますので、
2015年がどんな年だったか
当時のsatoshiなりに
考えて作成されています。

そして今は2020年です。
どんな年になりましたか?

さてここで問題です!笑

上記文中の()の部分、
英語では
“final”
と記載しましたが、
日本語の意味では
どのような意味に
なると思いますか?

ちょっと考えてみて下さい。

正解は、
2015年12月10日公開の記事
「2016年のカレンダーを貰って今年を振り返り始める」
にアクセスして頂くと
上記の文章と同じ文章が
載っていますので、
()の箇所と同じ個所
ご確認頂くと分かると思います。

●お問合せ&体験レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
お問合せ(⇇クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「超初心者限定!自宅受講可能!!ワンコイン英会話(英語)体験レッスン!!!」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

blognosyasin196

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに体験レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!

(タイトルの上の画像はぱくたそから引用)


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA