私はTVで将棋番組を観るのが好きです。・・と趣味について英語で表現。

●私はTVで将棋番組を観るのが好きです。●
“I like watching Shogi program on TV.”

blognosyasin92
[引用元:(タイトルの上の画像も共に)ぱくたそ

●I like ~ing●
“I like ~ing”
の形で
「私は~するのが好きです」
という意味になります。

“like ~ing”

「~するのが好き」
という意味を表します。

もう少し詳しく言うと
「~している状態が好き」
という意味になってくるので
「趣味」”hobby”
という英単語を使わずに
趣味を伝えたい時

“like ~ing”
を使えます。

そして今回は
「将棋番組を観る」
ことが好きだと言いたいです。

「将棋番組を観る」

“watch Shogi program”
で表わせます。

“watch”「観る」を意味します。

これを
“like ~ing”

“~ing”
の形に語形を変化させると
“like watching Shogi program”
となります。

“Shogi”「将棋」のことですが、
“Japanese chess”でも表わせます。

今回は“Shogi”を使っています。

また
“program”

「番組」
を意味するので
“Shogi program”

「将棋番組」
となります。

最後に「TVで」“on TV”で表わします。

“on”
は様々な用途で使えますが、
今回の場合は
「~で」
を意味し、
方法や手段を表わしています。

ですので、
「私はTVで将棋番組を観るのが好きです。」
と伝えたい時は
“I like watching Shogi program on TV.”
という英語で伝えることができます。

blognosyasin33
(引用元:ぱくたそ

●お問合せ&体験レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
お問合せ(⇇クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「超初心者限定!自宅受講可能!!ワンコイン英会話(英語)体験レッスン!!!」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

blognosyasin196

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに体験レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA