彼女のメイドカフェでの仕事はアルバイトです。・・と英語で表わす。

●彼女のメイドカフェでの仕事はアルバイトです。●
“Her work in maid cafe is her part-time job.”

blognosyasin159

●part-time job●
“part-time job”

「アルバイト」「パート」
を意味します。

厳密に雇用形態や
勤務時間のことを
考えて言うと、
“part-time job”
で表わすのも
間違いの時はあります。

しかしながらひとまずは
“part-time job”
で大丈夫です。

今回は
「彼女のメイドカフェでの仕事」
がアルバイトだと
いうことを言いたいです。

これは、
“A is part-time job”
の形で表わせますが、
“part-time job”

「彼女の」アルバイトなので、
“A is her part-time job”
とします。

“her”「彼女の」という意味です。

そして、
“A is her part-time job”

“A”
の部分に
「彼女のメイドカフェでの仕事」
を表わす英語が入ります。

表わし方は
いくつかありますが、
まず最初に
“Her work”「彼女の仕事」
を持って来て、それが、
「メイドカフェ(の中)で」の仕事
だということを表わすために
“in maid cafe”
を続けて
“Her work in made cafe”
としましょう。

ですので、
「彼女のメイドカフェでの仕事はアルバイトです。」
と伝えたい時は
“Her work in maid cafe is her part-time job.”
という英語で伝えることができます。

blognosyasin46

●お問合せ&体験レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
お問合せ(⇇クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「超初心者限定!自宅受講可能!!ワンコイン英会話(英語)体験レッスン!!!」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

blognosyasin196

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに体験レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA