このインド料理は辛いです。英語では何と言う?

●このインド料理は辛いです。●
“This Indian food is spicy.”

blognosyasin117

●This 〇〇(名詞) is ~.●
“This 〇〇(名詞) is ~.”

「この〇〇(名詞)は~です。」
を表わせます。

“This 〇〇(名詞) is ~.”

“〇〇(名詞)”
の部分には文字通り名詞が入ります。

今回は名詞を
「インド料理」
にします。

「インド料理」

“Indian food”
とします。

「インドの」“Indian”です。
「インドの料理」=「インド料理」です。

「料理」“food”です。
「料理」は”food”以外にも
表す英単語があり
“food”は「料理」以外にも
意味がありますが、

ここでは
「料理」

“food”
で表わすことにします。

そしてインド料理が
「辛い」
と言いたいです。

「辛い」

“spicy”
を使いましょう。

ですので、
「このインド料理は辛いです。」
と伝えたい時は
“This Indian food is spicy.”
という英語で伝えることができます。

blognosyasin46

●お問合せ&体験レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
お問合せ(⇇クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「超初心者限定!自宅受講可能!!ワンコイン英会話(英語)体験レッスン!!!」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

blognosyasin196

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに体験レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA