こんばんは!satoshiです。
年に1度くらい、
自分の健康状態把握のため
健康診断に行くことが
あると思います。
会社勤めの方や学生の方であれば、
会社や学校で集団での
健康診断を受けられると思います。
健康診断を受けられたら
「健康診断に行って医者からアドバイスされた」
ことを伝えることもあるでしょう。
では、英会話では、
どのように表現するのでしょうか?
このブログの過去記事の中で、
「健康診断に行って医者からアドバイスされた」
ということを英文にした
箇所がありました。
その箇所を含む記事から
英文と和訳を引用し
解説させて頂きます。
その過去記事の中の英文と和訳は、
「put on my weight 体重増やしていきます。weight:体重」
(↑クリックでアクセス↑)
の中のある一文です。
(ぱくたそから引用し加工したもの)
ではでは、ご一読下さいませ。
●英文●
I went to a health checking last week
and a doctor advised me
●和文●
先週健康診断に行った。
医者は僕にアドバイスした。
●単語の意味と解説●
I:私、私は、私が。
went to:~へ行った。
went は go の過去形。
a:不定冠詞。ある、一つの。
health checking:健康診断
last week:先週
ここまでの単語の意味を踏まえ、
「先週健康診断に行った。」
を
“I went to a health checking last week”
と表現してみました。
and:そして
doctor:医者
advised:アドバイスした、助言した。
advised は advise の過去形。
me:私、私に。
ここまでの単語の意味を踏まえ、
「医者は僕にアドバイスした。」
を
“and a doctor advised me”
と表現してみました。
「put on my weight 体重増やしていきます。weight:体重」
のページでは、
“I went to a health checking last week
and a doctor advised me”
の後に実際に受けた言葉が続き、
訳もそれに伴った訳になっています。
以上、
「put on my weight 体重増やしていきます。weight:体重」
(↑クリックでアクセス↑)
の中のある一文でした。
●お問合せ&体験レッスン●
ちなみにこの今回の
「健康診断に行って医者からアドバイスされたことを英語で伝えたい時」
の記事で、
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
お問合せ(⇇クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「超初心者限定!自宅受講可能!!ワンコイン英会話(英語)体験レッスン!!!」
(↑↑クリックでアクセス)
も開催しておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに体験レッスン
ご予約お願い申し上げます。
さらに!
時代も令和でございますし、
実際に海外に行って
英会話の練習がしたいと
思われましたら、
「アメリカ留学」(⇇クリックでアクセス)
「ニュージーランド留学」(⇇クリックでアクセス)
「イギリス留学」(⇇クリックでアクセス)
もご紹介できます!
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!
(タイトルの上の画像は
ぱくたそから引用)