●唐揚げ144円です。●
It’s the fried chicken 144 yen.
●It is ~.●
“It is ~.”
は基本的に
「それは~です。」
を表わすのに使える英語フレーズです。
また、
“It is ~.”の”it”は
仮主語としての表現に使えるので
今回のように
「唐揚げ144円です。」
と言いたい時に便利です。
「唐揚げ」
は英語で
“fried chicken”
です。
日本の料理で出て来る唐揚げ、
写真のような唐揚げの場合、
“Japanese fried chicken”
と表現してもいいです。
そして上記の例文のように
“It is”に”fried chicken”を
続けて大丈夫です。
ちなみに、
この記事をご一読頂いているあなたと
タイトルの上の写真によって
“fried chicken”について
共通認識が出来ているという考えのもと、
定冠詞“the”をつけています。
「144円」は“144 yen”と
表記しましたが、
「円」は英語で“yen”です。
“144”は、
“one hundred forty-four”
(ワン ハンドレッド フォーティ フォー)
と読みますし発音します。
そして“144 yen”が最後に来ます。
ですので、
「唐揚げ144円です。」
と伝えたい時は
“It’s the fried chicken 144 yen.”
という英語で伝えることができます。
●誰かに伝えてみよう●
今回の英語フレーズのように
「唐揚げ〇〇円です。」
と誰かに伝えてみて下さい。
ただ、
そうは言っても
なかなか伝える機会に
巡り会うことは
少ないかもしれません。
ですので、
今回の記事を読んで
「まずは一度練習したい!」
と思われましたら、
「超初心者限定!自宅受講可能!!ワンコイン英会話(英語)体験レッスン!!!」
(↑クリックで案内ページへ↑)
にご参加頂くと
satoshi(←クリックでプロフページへ)
と一緒に練習できます。
あるいは、
メール、電話で、ご連絡下さい。
・メール
independenceenglish☆yahoo.co.jp(☆は@にご変更下さい)
・電話
080-3904-8107(satoshi)
今回のフレーズや
同じ形の他のバリエーションで
試してみましょう
こちらのフォームからでも
かまいませんので、↓↓
ご連絡宜しくお願い致します。