こんばんは!satoshiです。
夜にふとバーに飲みに行って、
奥に1人の女性がいたとします。
(あ、奥に1人女性がいる。)
と思いますよね。
ではそれを英語では
どのように言いますか?
例えば、
「そのバーの奥には1人の女性がいた。」
を英語ではどのように言いますか?
このブログの過去記事の中で、
「そのバーの奥には1人の女性がいた。」
を表わす英語フレーズが
記載されている
箇所がありました。
その箇所を含む記事から
英文と和訳を引用し
解説させて頂きます。
その過去記事の中の英文と和訳は、
「I am nervous because you are beautiful:あなたが綺麗だから緊張してます。」
(↑クリックでアクセス↑)
の中のある1フレーズです。
(ぱくたそから引用し加工したもの)
ではでは、ご一読下さいませ。
●英文●
There was a woman in the back of that bar.
●和文●
そのバーの奥には1人の女性がいた。
●単語の意味と解説●
There is:~がある、~がいる。
was は is/am の過去形。
“There was ~.”
で
「~があった、~がいた。」
a:ある、一つの、不定冠詞のa。
woman:女性
a woman で 一人の女性、ある女性。
in:~に、~で。
the:その、定冠詞のthe。
back:背中、後、奥。
in the back で 奥に。
in は基本的に
広範囲の地域を表わす場合に使い
「バーで」のような場合は
“at a bar”を使いますが、
「バー(の中)で」
のように屋内のことを
表わすような場合にも
“in the back”のように
in を使います。
of:~の
that:あの、(前の文を受けて)その。
bar:バー
that bar:そのバー
「I am nervous because you are beautiful:あなたが綺麗だから緊張してます。」
にアクセスして頂ければ
that bar の that が
何を示しているのか分かると思います。
以上の英単語の意味や
英語の使い方を踏まえて、
「そのバーの奥には1人の女性がいた。」
を
“There was a woman in the back of that bar.”
と表現しています。
以上、
「I am nervous because you are beautiful:あなたが綺麗だから緊張してます。」
(↑クリックでアクセス↑)
の中のある1フレーズでした。
●お問合せ&体験レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
お問合せ(⇇クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「超初心者限定!自宅受講可能!!ワンコイン英会話(英語)体験レッスン!!!」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに体験レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!
(タイトルの上の画像は
ぱくたそから引用)
(2021/6/25修正)