私は週に一度バッティングセンターに行きます。・・と英語で表現。

●私は週に一度バッティングセンターに行きます。●
“I go to a batting cage once a week.”

blognosyasin177
[引用元:(タイトルの上の画像も共に)ぱくたそ

●go to ~●
“go to ~”
の形で
「~に行く」
という意味になります。

“I go to ~”
であれば
「私は~に行く」
という意味になります。

今回行くところは
「バッティングセンター」
です。

「バッティングセンター」
は英語で
“batting cage”
で表わせます。

“batting”

「バッティング」「打撃」
を意味し、
“cage”

「かご」「おり」
を意味します。

また、
不定冠詞“a”
をつけて
“a batting center”
とすることで
「ある1つのバッティングセンター」
という意味を含有させます。

そしてバッティングセンターに行くのは
「週一回」
です。

「週一回」

“once a week”
で表わせます。

“once”

「一回」「一度」
という意味があり、
“a week”

「一週間」「週に」
という意味があります。

ですので、
「私は週に一度バッティングセンターに行きます。」
と伝えたい時は
“I go to a batting cage once a week.”
という英語で伝えることができます。

blognosyasin33
(引用元:ぱくたそ

●お問合せ&体験レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
お問合せ(⇇クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「超初心者限定!自宅受講可能!!ワンコイン英会話(英語)体験レッスン!!!」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

blognosyasin196

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに体験レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!

同カテゴリー記事


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA