●世界中の人々がFIFAワールドカップ2022カタール大会に注目しています。●
“People around the world are paying attention to The FIFA World Cup Qatar 2022TM.”
(引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ)
●pay attention to●
“pay attention to”
は
「~に注意を向ける」
「~に注目する」
などを意味します。
今回
「世界中の人々がFIFAワールドカップ2022カタール大会に注目しています。」
ということを言いたいです。
主語は
「世界中の人々が」
ということにします。
だから
“People around the world“
になります。
“around the world“
が
「世界中の(に)」なので、
その前に
“people”「人々」
がついて
“People around the world”
「世界中の人々(が)」
です。
次に
「注目しています」
という英語を考えますが、
先程ご紹介した
「~に注意を向ける」
「~に注目する」
などを意味する
“pay attention to”
を使います。
この記事が
ワールドカップの最中に
公開になることもあり、
「〜しています」
という現在進行形の
形にしてみます。
現在進行形は
“be 〜ing”
の形でできますが、
主語が
“People around the world”
で複数形なので、
“be”の語形は“are”になり
“pay”はing形になりますので
“paying”で、
“are paying attention to”
「注目しています」
です。
“are paying attention to”
の後には
“FIFAワールドカップ2022カタール大会”
のことを表す
“The FIFA World Cup Qatar 2022TM“
が来ます。
“FIFA World Cup Qatar 2022TM“
が
“FIFAワールドカップ2022カタール大会”
のことを意味します。
「カタール」は“Qatar”です。
“TM“は
“trademark”
「(登録)商標」「トレードマーク」
の略語です。
“TM“と明示することで
この大会はFIFAのものですよー!
とその利益が保護されることに
なるようです。
ワールドカップのサイトで
“TM“が記載されている
サイトが結構ありました。
また定冠詞の”The”は
“FIFA World Cup Qatar 2022TM“
のような固有名詞には
つかないのが基本ですが、
競技大会にはつけるけれども
その大会が行われる場所が
大会名に入っている場合は
やはりつけないという
ルールがあるようです。
どちらか分からないですね。
“FIFA World Cup Qatar 2022TM“
の場合はどうなるのだろうと
海外のサイトも複数確認してみましたが、
“The”がついているものと
ついていないもの両方ありました。
おそらくどちらでもいいですね。
ちなみに、
“The”の“t”は基本小文字ですが
文頭に来る場合は大文字ですし
“The”をつける対象を強調したい場合にも
大文字にすることはよくあります。
ですので、
「世界中の人々がFIFAワールドカップ2022カタール大会に注目しています。」
と伝えたい時は
“People around the world are paying attention to The FIFA World Cup Qatar 2022TM.”
という英語で伝えることができます。
(引用元:ぱくたそ)
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!