●ラニーニャ現象により日本の冬は寒いです。●
“La Niña phenomenon makes winter cold in Japan.”
(引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ)
●make + 名詞 + 形容詞●
“make + 名詞 + 形容詞”
で
「~を・・にする」
「~に・・を作る」
を表わせます。
“名詞”が「~」
のところに入り
“形容詞”が「・・」
のところに入ります。
今回
“名詞”
には
“winter”
が該当し、
“形容詞”
には
“cold“
が該当します。
“winter”は「冬」で、
“cold“は「寒い」
を意味します。
だから
“make winter cold”
で
「冬を寒くする」
という意味になります。
そして何が
「冬を寒くする」
のかというと
“La Niña phenomenon“
「ラニーニャ現象」
です。
“La Niña“は「ラニーニャ」、
“phenomenon“は「現象」です。
“La Niña“だけでも
「ラニーニャ現象」
を意味しますが、今回、
“La Niña phenomenon“
を使っています。
また、
“La Niña phenomenon“
は三人称単数なので、
動詞の
“make”
は三人称単数形へと
語形が変化し
“makes”
となります。
さらに日本の冬に
影響を与えるので文末に
“in Japan”「日本で」
を入れます。
“in”が「〜で」、
“Japan”が「日本」です。
“La Niña phenomenon makes winter cold in Japan.”
は直訳すると
「ラニーニャ現象は日本で冬を寒くします。」
になりますが、意訳して、
「ラニーニャ現象により日本の冬は寒いです。」
となります。
ですので、
「ラニーニャ現象により日本の冬は寒いです。」
と伝えたい時は
“La Niña phenomenon makes winter cold in Japan.”
という英語で伝えることができます。
(引用元:ぱくたそ)
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!