こんばんは!satoshiです。
この記事は、
2015年11月21日公開の記事
「体調ちと悪い」
を編集して
再公開したものになります。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Good afternoon!
こんにちは。
My condition is not good now.
I drank beer.
That’s why?
( )が今良くない。
ビールを飲んだ。
だから?
It was a year-end party.
Now,this season is starting.
忘年会だった。
今、この季節が始まっている。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
上記の文章は
2015年11月21日公開した
文章ですが、
忘年会が始まるシーズンで
ビールを飲んだようです。
それではここで問題です!笑
上記文中の()の部分、
英語で
「condition」
と記載していますが、
「condition」
は日本語でどんな意味でしょうか?
ちょっと考えてみて下さい。
正解とさせて頂く
satoshiなりに記載した
日本語での意味が、
2015年11月21日公開の記事
「体調ちと悪い」
にアクセスして頂くと
上記の文章と同じ文章が
載っていますので、
()の箇所と同じ箇所を
ご確認頂くと分かると思います。
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!
(タイトルの上の画像はぱくたそから引用)