病院食を考えることは私の仕事です。
“Thinking the hospital diets is my job.”
●私は病院食から患者さんをサポートしたいです。●
“I would like to support patients from the hospital diets.”
(引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ)
●would like to 動詞の原形●
“would like to 動詞の原形”
の形で
「~したい」
の意味を丁寧に表現できます。
今回は、
病院食を考えることは私の仕事です。
“Thinking the hospital diets is my job.”
という英文に続けて
「私は病院食から患者さんをサポートしたいです。」
ということを表現したいです。
まず主語は「私は」ですので、
“I”になります。
次に先ほどご紹介した
「~したい」
の意味を丁寧に表現できる
“would like to 動詞の原形”
が来ます。
それで
“I would like to 動詞の原形”
となり
「私は~したい」
の意味を丁寧に表現できます。
“would like to 動詞の原形”
の
“動詞の原形”
のところには
「支援する」「支援する」
などを意味する
“support”
が入ります。
“support”の後には
「患者さん」
を表現する英語が来ますので
“patients”
が入ります。
誰か特定の1人の「患者さん」
に限らないので
“patient”の複数形の
“patients”が入ります。
“patients”には
「病院食から」を表現する
“from the hospital diets”
が続いて英文完成となります。
“from”は「~から」、
“the hospital diets”は
「病院食」ですが
“Thinking the hospital diets is my job.”
で
“the hospital diets”
がすでに出て来ているので
そのまま使っています。
ですので、
「私は病院食から患者さんをサポートしたいです。」
と伝えたい時は
“I would like to support patients from the hospital diets.”
という英語で伝えることができます。
ちなみに、
“Thinking the hospital diets is my job.”
で
“the hospital diets”
となっている理由については
病院食を考えることは私の仕事です。
“Thinking the hospital diets is my job.”
に記載していますのでご興味あれば
アクセスお願いいたします。
(引用元:ぱくたそ)
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!