こんばんは!satoshiです。
バーでカウンター席に
座っていたら
女性に何か尋ねられたとします。
その時に
(あっ、彼女は僕に尋ねた)
と思うかもしれません。
ではその、
「彼女は僕に尋ねた」
は英語でどのように表現するでしょうか?
このブログの過去記事の中で、
「彼女は僕に尋ねた」
を表わす英語フレーズが
記載されている
箇所がありました。
その箇所を含む記事から
英文と和訳を引用し
解説させて頂きます。
その過去記事の中の英文と和訳は、
「I am nervous because you are beautiful:あなたが綺麗だから緊張してます。」
(↑クリックでアクセス↑)
の中のある1フレーズです。
(ぱくたそから引用し加工したもの)
ではでは、ご一読下さいませ。
●英文●
And she asked me,
●和文●
そして彼女は僕に尋ねた。
●単語の意味と解説●
And:そして
she:彼女(は/が)
ask:尋ねる、質問する、頼む。
asked は ask の過去形。
me:私/僕(に/へ)
以上の英単語の意味や
英語の使い方を踏まえて、
「そして彼女は僕に尋ねた。」
を
“And she asked me,”
と表現しています。
日本語で「。(句点)」が
英語で”,(コンマ)”に
なっているのは
元の文章での流れで
便宜上そうしています。
以上、
「I am nervous because you are beautiful:あなたが綺麗だから緊張してます。」
(↑クリックでアクセス↑)
の中のある1フレーズでした。
●お問合せ&体験レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
お問合せ(⇇クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「超初心者限定!自宅受講可能!!ワンコイン英会話(英語)体験レッスン!!!」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに体験レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!
(タイトルの上の画像は
ぱくたそから引用)