タグ別アーカイブ: 仕事

彼女は私に着物の着付けを教えますか?・・と仕事について英語で表わす。

「彼女は着付け師です。」
“She is a kimono-dresser.”

●彼女は私に着物の着付けを教えますか?●
“Does she teach me how to dress in Kimono?”

画像に alt 属性が指定されていません。ファイル名: blognosyasin159-735x1024.jpg

[引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ

●Does she 動詞の原形?●
Does she 動詞の原形?

「彼女は〜しますか?」
を意味します。

今回は、
「彼女は着付け師です。」
“She is a kimono-dresser.”
という英文に続けて
「彼女は私に着物の着付けを教えますか?」
と聞きたいです。

彼女は着付け師だと
教えてくれている
話し相手に対して
彼女は自分に着物の着付けを
教えるのか
聞いている想定です。

これは
「彼女は〜しますか?」
を意味する
Does she 動詞の原形?
で聞くことができます。

Does she 動詞の原形?
“動詞の原形”の部分に
「教える」を意味する
“teach”を入れます。

“teach”には
“me”「私に(へ)」が続き、
Does she teach me 〜?
「彼女は私に〜を教えますか?」
となります。

Does she teach me 〜?
“〜”の部分には
「着物の着付け」
を表現する英語が入ります。

「着物の着付け」

“how to dress in Kimono”
で表現することにします。

“how to 動詞の原形”

「〜の仕方(方法)」
を意味します。

「着る」
“dress in”
表現できるので
“dress in”
“Kimono”「着物」
が続けば
“dress in Kimono”
「着物を着る」

を意味します。

“dress in”“dress”
動詞の原形になるので
“how to 動詞の原形”
“動詞の原形”
当てはめることができ、
“how to dress in Kimono”
「着物を着る方法」
すなわち
「着物の着付け」
が成立します。

ですので、
彼女は私に着物の着付けを教えますか?
と聞きたい時は
Does she teach me how to dress in Kimono?
という英語で聞くことができます。

blognosyasin46

(引用元:ぱくたそ

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!