What is this?

これ何でしょうね?
「福豆」って書いてありますね。
鬼は〜外〜!福は〜内〜!
で使う節分のお豆ですね。
今年のじゃなくて去年のだけど。笑
・・ということは、
“This is the bean. The product name is FUKUMAME.”
「これは豆です。商品名は福豆です。」
というところでしょうか?
ちなみに「豆」”bean”の複数形は
“beans”なので
“a pack of beans”「豆のパック」
と言ってもいいかもしれません。
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!
(タイトルの上の画像はぱくたそから引用)