私どもは障害者雇用を実現しました。・・と英語で伝えてみる。

●私どもは障害者雇用を実現しました。●
“We realized employment for people with disabilities.”

kurobeephoto-gyozalunch
(引用元:タイトルの上の画像も共に黒兵衛

●realize●
“realize”


「理解する」「実現する」
などを意味します。

今回
「私どもは障害者雇用を実現した」
ということを言いたいです。

まずは、
「私どもは実現した」
を表わす英文を考えます。

主語は「私ども」になるので
“We”になります。

「実現した」
は先ほどご紹介した
“realize”
の過去形
“realized”
を使うことにします。

だから、
「私どもは実現した」

“We realized”
になります。

そして私どもが実現したのは
「障害者雇用」
です。

「障害者雇用」

“employment for people with disabilities”
で表わすことにします。

“employment”「雇用」「職」
“for”「~のための」で、

“people with disabilities”

「障害者」
を表わしています。

“people with disabilities”

「障害のある人々」
なので
「障害者」
を表わすことになります。

“people”「人々」で、
付帯を表わす”with”を伴って、
“disabilities”

「障害」
を意味します。

「障害」
は1つとは限りませんし
“people”
は複数人のことを表しますので
「障害」
を意味する
“disability”
複数形
“disabilities”
にしています。

ですので、
「私どもは障害者雇用を実現しました。」
と伝えたい時は
“We realized employment for people with disabilities.”
という英語で伝えることができます。

blognosyasin293

ちなみに、
福岡市にある、
黒兵衛さん
(↑↑クリックでアクセス!)
は餃子屋さんですが
統合失調症、発達障害、知的障害、
を持つ人々の雇用、
障害者雇用を実現した
餃子屋さんです。

発達障害者を雇いたい
経営者の方、
就職活動している
発達障害者の方、
黒兵衛さん
(↑↑クリックでアクセス!)
に聞いたら何かヒントが
得られるかもしれません。

satoshiまで
お問合せ(⇇クリックでアクセス)
のページからご連絡頂いたら
黒兵衛さんにお繋ぎできます。
(↑↑クリックでアクセス!)

●お問合せ&体験レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
お問合せ(⇇クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「超初心者限定!自宅受講可能!!ワンコイン英会話(英語)体験レッスン!!!」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

blognosyasin196

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに体験レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA