あなたはどんな仕事を好みますか?と英語で聞いてみましょう。

●あなたはどんな仕事を好みますか?●
A:What kind of job do you prefer?
B:I prefer a white-collar job.

A:あなたはどんな仕事を好みますか?
B:私はホワイトカラーの仕事を好みます。

gazou-shigoto4

●What kind of ~ ?●
A:あなたはどんな仕事を好みますか?
この疑問文を英文にする時に、
どんな疑問文にするか考えます。

「あなたはどんな仕事を好みますか?」
ということを聞ければ、
どんな疑問文でもいいかもしれませんが、
今回は、

A:What kind of job do you prefer?

と、聞いてみました。
“What kind of ~ ?”
という「どんな~ですか?」を表す英語のフレーズです。

“What kind of ~ ?”
の~の中にはどんな仕事を好むのかを聞くフレーズが入りますが、
仕事を聞くフレーズにするために、“of”の次に、“job”を入れて、

“What kind of job ~ ?”
「どんな仕事を~ですか?」

という疑問文のフレーズにします。

後は、
あなたは(どんな仕事を)好みますか?
と聞くので、
“do you prefer”
疑問文を入れます。

“prefer”は動詞で、
~を好む、~の方を選ぶ
という意味があります。

●返答の例●
この疑問文に対する返答は、

gazou-shigoto5

B:私はホワイトカラーの仕事を好みます。

という返答を考えました。
ホワイトカラーというのは、
“White-collar”のことで、
色を指す“color”ではなく襟を指す“collar”を使って
白い襟を示しています。

このホワイトカラーは、
頭脳労働に従事する人、
背広やネクタイを着用して仕事をする人を指す言葉です。

ですのでホワイトカラーを使っての英語での返答は、

B:I prefer a white-collar job.

としました。
“I prefer”「私は~を好みます。」
“prefer”の後に“a white-collar job”を持ってきて、
「ホワイトカラーの仕事」を好むことを表せます。

●肉体労働は?●
ちなみに、
ホワイトカラーの対義語として
ブルーカラーという言葉があります。

gazou-shigoto6

“Blue-collar”のことで、
青襟の作業服を着用して肉体労働の現場や
技術系の仕事をする人のことを指します。

●どこかで使おう●

gazou-dokoka

今回のどんな仕事を好むか聞くフレーズと、
その返答の例、
機会があったら使ってみて下さい。

ただ、機会があったら使いたい、
どこかで使おうと思っても、
なかなかその「機会」や「どこか」に
巡り会うこともない
かもしれません。

そんな時は一度、

「超初心者限定!徐々に話せるようになる英会話!!無料体験レッスン!!!」
(↑クリックで案内ページへ↑)
gazou-triallesson-cafe

にご参加頂くと
satoshi(←クリックでプロフページへ)
と一緒に練習できます。

あるいは、
メール、電話で、ご連絡下さい。

・メール
independenceenglish☆yahoo.co.jp(☆は@にご変更下さい)
・電話
080-3904-8107(satoshi)

今回のフレーズを使う機会を一緒に考えましょう。

こちらのフォームからでもかまいませんので、↓↓

お名前 (必須)

メールアドレス (必須)

題名

メッセージ本文


ご連絡宜しくお願い致します。

Similar Posts:


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA