英会話イベント実施??

●英会話イベント実施??●
Good evening!
こんばんは!

I had my English session in this morning.
I invited a log of people but participant was only one.
今朝は英会話の勉強をしました。
たくさんの人々に呼びかけましたが、
参加者は一人でした。

So,This session was like a private lesson.
That one is female who works at business hotel.
She has to service to customers in English.
That’s why I gave her that kind of English.
だから、この勉強会はプライベートレッスンのようでした。
その参加者はビジネスホテルで働く女性でした。
彼女は英語でお客様に対応しなければいけません。
だから僕はその仕事関連の英語の練習して頂きました。

female:女性の
service to:~にサービスする

I played as foreign customer
and she handled with me in that situation.
僕は外国人客の役割をして
彼女はその状況における対応を僕にしました。

play as:~の役割をする
played は play の過去形。
handle with:~に対応する
ちょっと調べて載ってませんでしたが、
対応の難しいお客様などに対する言い回し(?)で、
handle withを結構使います。
handled は handle の過去形。

This was role playing.
これはロールプレイングでした。

Then I talked with her in Japanese also.
It was nice chat.
それから僕はまた日本語でも彼女と話しました。
よいお喋りでした。

I could hear how to negotiate
between call-girl business and hotel business haha.
僕はデリヘルとホテルビジネスの間での
交渉について聞きました。笑

negotiate:交渉する
call-girl business:
デリヘル、あるいはそのようなタイプのビジネス。

However,
I could not gather many participants but
I could talk with a woman this morning.
I could also talk with a girl in my event
of this morning time range last month.
しかしながら、
僕は参加者を集められませんでしたが、
今朝は女性と話せました。
先月もまた同じ時間帯のイベントで
女の子と話せました。

gather:集合する、集合させる。

Am I lucky or unlucky??
I do not know hahaha.
僕は幸運なのか不運なのか??
分からないですねぇ。笑

●TOEICマニュアルを無料でプレゼント
たった2カ月間でTOEIC205点アップするまでにやった6つの事●
↓こちらから無料ダウンロードできます。
http://englishingo.com/lp/

●ブログ●
ブログほぼ毎日更新しています。
英語 について書いています。
良かったらご覧下さい。
http://ameblo.jp/inen1/

●wordpress●
今後こちらに徐々に
濃いコンテンツアップしていく予定です。
http://inen1.com/

●ご質問・お問い合わせ●
この情報発信についてご質問や
お問い合わせ等ありましたら、
independenceenglish○yahoo.co.jp
まで、その旨メール下さい。
※メールの際には○を@にご変更下さい

Similar Posts:


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA