彼女のメイドカフェでの仕事はアルバイトです。
“Her work in maid cafe is her part-time job.”
●彼女は正社員として働いてません。●
“She doesn’t work as a full time employee.”
(引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ)
●She doesn’t 動詞の原形●
“She doesn’t 動詞の原形”
の形で
「彼女は~してません」
という意味を表現します。
今回は、
彼女のメイドカフェでの仕事はアルバイトです。
“Her work in maid cafe is her part-time job.”
という英文に続けて
「彼女は正社員として働いてない」
ということを表現したいです。
これを先ほどの
「彼女は~してません」
を意味する
“She doesn’t 動詞の原形”
の形で表現します。
まずは
「彼女は働いてない」
を表現したいので
“She doesn’t 動詞の原形”
の
“動詞の原形”
のところに
「働く」
を意味する
“work”
を入れます。
これで
“She doesn’t work”「彼女は働いていない」
が完成します。
続いて
「正社員として」
働いていないと言いたいので
“as a full time employee”
が来ます。
“as”は「~として」を意味し、
“full time employee”
は
「正社員」
を意味します。
「正社員」
は
“permanent staff”
でもいいと思いますし、
他の表現もありますが、
ここでは
“full time employee”
を使うことにします。
“full time”が「フルタイム」、
“employee”が「従業員」を意味します。
“a”がついて
“a full time employee”となり
「一人の正社員」
という意味になりますね。
ですので、
「彼女は正社員として働いてません。」
と伝えたい時は
“She doesn’t work as a full time employee.”
という英語で伝えることができます。
(引用元:ぱくたそ)
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!