タグ別アーカイブ: 沈まないように

沈まないように取り組んでました。・・は、英語で?

こんばんは!satoshiです。

「沈まないように取り組んでました。」
これは事業がうまくいかなくなる、
廃業に追い込まれる、
そうならないように
行動したことを
日本語で表現した時のフレーズです。

では、
「沈まないように取り組んでました。」
を英語にしたら
どのようになるのでしょうか?

このブログの過去記事の中で、
沈まないように取り組んでました。
を表す英語フレーズが
記載されている
箇所がありましたので、

その箇所を含む記事から
英文と和訳を引用し
解説させて
頂くものになります。

その過去記事の中の英文と和訳は、
「いろいろな小さな幸せを積み重ねて人を喜ばせよう!」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズです。

eigojotatsu
ぱくたそから引用し加工したもの)

ではでは、ご一読下さいませ。

●英文●
I tried to stay afloat in this field.

●和文●
沈まないように取り組んでました。

●単語の意味と解説●
I:私は(が)
try to:~を試みる
tried は try の過去形・過去分詞
stay:とどまる、滞在する。
afloat:浮かんで、なびいて。
try to stay afloat:沈まないようにする
in:〜で(に)
this:これ、この。
field:野原、分野。

以上の英単語の意味や
英語の使い方を踏まえて、

沈まないように取り組んでました。

“I tried to stay afloat in this field.
と表現しました。

以上、
「いろいろな小さな幸せを積み重ねて人を喜ばせよう!」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズでした。

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!

(タイトルの上の画像は
ぱくたそから引用)