タグ別アーカイブ: 「健康の大切さを考える」の再公開記事

「坐骨神経痛」は英語で何でしょう?

こんばんは!satoshiです。

この記事は、
2015年10月15日公開の記事
「健康の大切さを考える」
を編集して
再公開したものになります。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●健康第一●
Good evening!
こんばんは!

How are you?
I have ( ) ( ).
調子はいかがですか?
僕は坐骨神経痛です。

( ) ( ):坐骨神経痛

I am posting after
I drank a medicine for pain.
痛み止めの薬を飲んだ後
投稿しています。

post:投稿する
posting は post のing形。
medicine:薬

I think that the health is the most important thing.
健康はもっとも重要なことだと思います。

I can not do anything with my bad condition.
コンディション悪いと出来ることがなくなります。

isya

●TOEICマニュアルを無料でプレゼント
たった2カ月間でTOEIC205点アップするまでにやった6つの事●
↓こちらから無料ダウンロードできます。
http://englishingo.com/lp/

●ご質問・お問い合わせ●
この情報発信についてご質問や
お問い合わせ等ありましたら、
また、メルマガ配信ご希望の方は、
independenceenglish○yahoo.co.jp
まで、その旨メール下さい。
※メールの際には○を@にご変更下さい

 

(2021/11/26修正)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

坐骨神経痛、
発生してたの2015年10月か。
かなり痛くて
座れませんでした。泣

それではここで問題です!笑

上記文中の( ) ( )の部分、
日本語では
「坐骨神経痛」
を意味する英単語が2つ入りますが、
どんな英単語が入るでしょうか?
ちょっと考えてみて下さい。

正解とさせて頂く
satoshiなりに記載した英単語2つは
2015年10月15日公開の記事
「健康の大切さを考える」
にアクセスして頂くと
上記の文章と同じ文章が
載っていますので、
( )の箇所と同じ箇所
ご確認頂くと分かると思います。

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!

(タイトルの上の画像はぱくたそから引用)