●2023年FIBAバスケットボール・ワールドカップで日本代表は頑張りました。●
“The Japan national team did their best at the FIBA Basketball World cup 2023.”
●do one’s best●
“do one’s best“
で
「精一杯頑張る」
「ベストを尽くす」
という意味を表します。
今回
「2023年FIBAバスケットボール・ワールドカップで日本代表は頑張りました。」
と言いたいです。
まず主語は
「日本代表は」
になるので
“The Japan national team“
が来ます。
“Japan national team”が
「日本代表チーム」のことですが、
通常、英語では、
国際的な組織やチームなどには
定冠詞“The”をつけますので、
“The Japan national team”です。
またそれぞれ、
“Japan”が「日本」、
“national”が「国家の」「国民の」、
“team”が「チーム」です。
次に「頑張りました」です。
これは先ほどご紹介した
「精一杯頑張る」
「ベストを尽くす」
という意味を表す
“do one’s best“
が来ます。
但し、
「頑張りました」
と過去形なので
“do”が“did”になります。
主語は
“The Japan national team“
なので複数の人たちの
集まりとして見て
“one’s”が
“their”「彼らの」になります。
だから
“do one’s best“
から
“did their best”
と語形を変化させて
「頑張りました」
を表現することになります。
最後は、
「2023年FIBAバスケットボール・ワールドカップで」
です。
これは、
“at the FIBA Basketball World cup 2023“
で表現することにします。
“at”は「〜で」を意味します。
“at”以外では“in”でも
同じく「〜で」を表現できます。
そして
“the FIBA Basketball World cup 2023“
です。
「2023年FIBAバスケットボール・ワールドカップ」
の英語表記は
“FIBA Basketball World cup 2023“
のようです。
「2023年FIBAバスケットボール・ワールドカップ」
のWebサイトにもそう表記されています。
https://www.fiba.basketball/basketballworldcup/2023
また国際的なスポーツの大会でも
「2023年FIBAバスケットボール・ワールドカップ」
という特定された大会になるので
定冠詞”the”をつけて
“the FIBA Basketball World cup 2023“
としています。
ちなみに、
“The”の“t”は基本小文字ですが
文頭に来る場合は大文字ですし
“The”をつける対象を強調したい場合にも
大文字にすることはよくあります。
ですので、
「2023年FIBAバスケットボール・ワールドカップで日本代表は頑張りました。」
と伝えたい時は
“The Japan national team did their best at the FIBA Basketball World cup 2023.“
という英語で伝えることができます。
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!