彼は医者の仕事に誇りを持っています。
“He is proud of his work as a doctor.”
●私は彼の仕事ぶりからプロだと感じます。●
“I feel the professional from his working.”
(引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ)
●feel●
“feel”
は
「感じる」「思う」
などを意味します。
今回は、
彼は医者の仕事に誇りを持っています。
“He is proud of his work as a doctor.”
という英文に続けて
「私は彼の仕事ぶりからプロだと感じる」
ということを表現したいです。
これを
「感じる」「思う」
を意味する
“feel”
を使って表現します。
まずは
「私は感じる」
を表現したいので
主語には
“I”「私は(が)」
が来て、
“I feel”
となります。
次に「プロ」を意味する
“professional”が来ますが、
“He is proud of his work as a doctor.”
と彼の職業が医者である、
プロの医者であることは言ってますので、
話す相手とは共通認識がありますから、
“the”をつけて
“the professional”としています。
最後に
「彼の仕事ぶりから」
を
“from his working”
と表現して英文を完成させます。
“from”が「~から」、
“his”が「彼の」、
“working”
は
「働く」「仕事する」
を意味する
“work”
のing形ですが、
「働いていること」
「仕事している状態」
を表現できますので、
「仕事ぶり」
も表現できます。
ですので、
「私は彼の仕事ぶりからプロだと感じます。」
と伝えたい時は
“I feel the professional from his working.”
という英語で伝えることができます。
(引用元:ぱくたそ)
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!