私は野球をするのが好きです。
“I like playing baseball.”
●私はよくキャッチボールをします。●
“I often play catch.”
[引用元:(タイトルの上の画像も共に)ぱくたそ]
●play catch●
“play catch”
は
「キャッチボールをする」
を意味します。
今回は、
私は野球をするのが好きです。
“I like playing baseball.”
という英文に続けて
「私はよくキャッチボールをする」
と言いたいのですが、
短い簡単な言葉を
続けて言って、
話を広げていこうと
しているイメージです。
これは主語が
“I”「私」
になりますので、
“play catch”
の前に
“I”
が来て
「私はキャッチボールをする」
を表す
“I play catch”
という英文を作ります。
そして
「しばしば」「よく」
という意味の
“often”
を
“I play catch”
に加えて
“I often play catch”
となり英文完成となります。
ちなみに、
「キャッチボールをする」
は
“play catch ball”
と表しても意味は通じると思います。
ですので、
「私はよくキャッチボールをします。」
と伝えたい時は
“I often play catch.”
という英語で伝えることができます。
[引用元:ぱくたそ]
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!