●あまり話さない日本人男性が使うといいかもしれない●
Good evening!
こんばんは!
A few years ago or around 5 years ago,
When I went to an international bar in Fukuoka,
There was a woman in the back of that bar.
She was sitting down at the seat.
数年前だったか5年くらい前だったか、
福岡のあるインターナショナルなバーに行った時、
そのバーの奥には1人の女性がいた。
彼女はカウンター席に座っていた。
in the back:奥に
「Good・・だったか、」の解説記事
「When・・行った時、」の解説記事
「There・・女性がいた。」の解説記事
I sat beside her.
I was silent for a while.
And she asked me,
僕は彼女の隣に座った。
しばらく話さないでいた。
そして彼女は僕に尋ねた。
beside:~の隣に
silent:静かな、沈黙した。
for a while:しばらくの間
“What are you going?”
「何しているの?」
I replied her.
僕は彼女に返した。
“Nothing,,sorry,,I am nervous,,because you are beautiful.”
「何も、、ごめん、、緊張してんだ、、君綺麗だし。」
nervous:緊張した
She was surprised.
She was expressing her feeling,
彼女は驚いた。
その驚きを表現していた。
express:表現する
expressing は express の ing形。
“Oh–!Thank you my boy…○△×□×♪!△○▼×!!!”
「オーー!ありがとう青年・・○△×□×♪!△○▼×!!!」
When a shy Japanese man tries to
talk to a foreign woman,
when a Japanese man who is an English beginner
tries to talk to a foreign woman,
maybe it is enough to say only simple phrase.
シャイな日本人男性が外国人女性に話しかける時、
英会話初心者の日本人男性が外国人女性に話しかける時、
多くは語らなくていいのかもしれない。
You can use this phrase.
Thank you for reading me.
このフレーズ使ってみて下さい。
ご訪問ありがとうございます。
●お問合せ&体験レッスン●
今回の「I am nervous because you are beautiful:あなたが綺麗だから緊張してます。」の記事で、何か疑問に思われたり、ご質問したいことがあれば、お問合せ(⇇クリックでアクセス)のページからご連絡下さい。
また、
「超初心者限定!自宅受講可能!!ワンコイン英会話(英語)体験レッスン!!!」
(↑↑クリックでアクセス)
も開催しておりますので、英会話であり英語を覚えたいと思われましたら、試しに体験レッスンご予約お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく英語覚えて英会話を楽しみましょう!
(2021/6/25加筆修正)