カテゴリー別アーカイブ: 過去記事編集しての再公開記事

「分析する」は英語で何でしょう?

こんばんは!satoshiです。

この記事は、
2015年6月29日公開の記事
「clubに行ったフライデーナイト」
を編集して
再公開したものになります。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


●clubに行ったフライデーナイト●
Good evening!
こんばんは!

I went to a club last Friday night.
先週金曜日の夜にclub行きました。

201506clubinfinity2

I get the urge to go to the club sometimes.
I ( ) its feeling happens
when I am in unlucky or in bad condition.
時々clubに行きたい衝動に駆られます。
運が悪い時、調子が悪い時、
その衝動はやってくるように感じます。

get the urge to:~する衝動に駆られる
( ):分析する

And I went to a club but that day was
the 8th anniversary event of that one.
There were so many people and
I was alone,,I was surprised haha.
そしてclubに行ったのですが、
その日はそのclubの8周年記念イベントでした。
多くの人がいました。
そして僕は一人、、驚きました。笑

the __th anniversary of:~の__周年記念
__の部分は数字が入ります。

201506clubinfinity3

People,people,and people,,,
I could not move.
人、人、そして人、、
僕は動けませんでした。

I came to this club last time already
6 or 7 years past.
このclubに最後に来たのはもう6~7年前でした。

__years past:
__年前を表すとき、
__years agoを使うことがありますが、
ago のところに past:過去 を使うことも結構あります。

“Today is the 8th anniversary.
This is amazing!
But I am alone,,a little tough.
I go home or not…??”
「今日は8周年記念。
めでたいことだ。
しかし僕は一人、、少しキツイ。
帰ろうかどうしようか??」

Between 2 pm and 3 pm.
I was dancing,dancing and shouting.
2時~3時の間、
僕はダンス、ダンス、そしてシャウト。

shout:叫ぶ
shouting は shout の ing形。

201506clubinfinity

As a result,
I had a fun!
結果として、
楽しみました!

But I thought that I will go there with somebody
when I will go next time at weekend.
しかし次週末行く時は誰かと行こうと思いました。

When I will go there alone,,it will be weekday.
一人で行く時は、平日にしよう。

●TOEICマニュアルを無料でプレゼント
たった2カ月間でTOEIC205点アップするまでにやった6つの事●
↓こちらから無料ダウンロードできます。
http://englishingo.com/lp/

●ブログ●
ブログほぼ毎日更新しています。
英語 について書いています。
良かったらご覧下さい。
http://ameblo.jp/inen1/

●wordpress●
今後こちらに徐々に
濃いコンテンツアップしていく予定です。
http://inen1.main.jp/wordpress/

●ご質問・お問い合わせ●
この情報発信についてご質問や
お問い合わせ等ありましたら、
independenceenglish○yahoo.co.jp
まで、その旨メール下さい。
※メールの際には○を@にご変更下さい

(2023/6/28修正)


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

今はもういい加減
オッサンのsatoshiですが、
club行きたいなぁ。

行ったら何年ぶりに
なるのだろうか??

それではここで問題です!笑

上記文中の
( )
の部分、
日本語では
「 分析する」
などを意味する英単語が入りますが、
どんな英単語が入るでしょうか?
ちょっと考えてみて下さい。
(感じます という日本語訳は
satoshiなりの意訳です)

正解とさせて頂く
satoshiなりに記載した英単語は、
2015年6月29日公開の記事
「clubに行ったフライデーナイト」
にアクセスして頂くと
上記の文章と同じ文章が
載っていますので、
( )の箇所と同じ箇所
ご確認頂くと分かると思います。

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!

(タイトルの上の画像はぱくたそから引用)